{"id":1397,"date":"2025-10-01T17:03:58","date_gmt":"2025-10-01T15:03:58","guid":{"rendered":"https:\/\/jt-solarbau.de\/gtc\/"},"modified":"2026-02-26T18:45:09","modified_gmt":"2026-02-26T17:45:09","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/gtc\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1397\" class=\"elementor elementor-1397 elementor-972\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-202d287 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"202d287\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b3db44 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"4b3db44\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-05e9f2d e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"05e9f2d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-09adba8 elementor-widget__width-inherit elementor-widget-tablet__width-inherit elementor-widget-mobile__width-inherit elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"09adba8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">GTC<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-daeae42 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"daeae42\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bd7d231 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bd7d231\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n (CGC) de JT Solarbau GmbH<br><br>Esta traducci\u00f3n al espa\u00f1ol se facilita \u00fanicamente a t\u00edtulo informativo. En caso de discrepancias, prevalecer\u00e1 la versi\u00f3n alemana.<\/strong><br><br><strong>1. \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>(1) Nuestras Condiciones Generales se aplicar\u00e1n a todas las entregas y dem\u00e1s servicios de JT Solarbau GmbH (en lo sucesivo tambi\u00e9n denominada \u00abJT Solarbau\u00bb) de conformidad con los contratos celebrados entre nosotros y el cliente, salvo que se acuerde expresamente otra cosa.<\/p>\n<p>(2) Se aplicar\u00e1n exclusivamente nuestras CGC. No reconocemos ninguna condici\u00f3n contractual de nuestros clientes que entre en conflicto con nuestras CGC o se desv\u00ede de ellas, a menos que hayamos aceptado expresamente su validez por escrito. Nuestras CGC tambi\u00e9n se aplicar\u00e1n si realizamos entregas y\/o prestamos servicios a sabiendas de que las condiciones del cliente entran en conflicto con nuestras CGC o se desv\u00edan de ellas.  <br><br><strong>2. Confirmaci\u00f3n del pedido, celebraci\u00f3n del contrato<\/strong><\/p>\n<p>El contrato entre JT Solarbau y el cliente se perfecciona cuando el pedido vinculante realizado por el cliente a JT Solarbau sobre la base de la respectiva oferta de JT Solarbau es confirmado por JT Solarbau al menos en forma de texto (Textform) conforme al \u00a7 126b BGB. La confirmaci\u00f3n se considerar\u00e1 realizada si el pedido del cliente se ejecuta mediante entrega o, si se ha acordado la recogida por parte del cliente, si la mercanc\u00eda se pone a disposici\u00f3n en el lugar de recogida. <br><br><strong>3. Prestaci\u00f3n de servicios<\/strong><\/p>\n<p>Las prestaciones contractuales resultan del respectivo pedido confirmado por JT Solarbau. JT Solarbau est\u00e1 autorizada a encargar a subcontratistas la realizaci\u00f3n de servicios (por ejemplo, andamiaje, trabajos el\u00e9ctricos). <br><br><strong>4. Remuneraci\u00f3n y condiciones de pago<br><\/strong><\/p>\n<p>El cliente est\u00e1 obligado a pagar la remuneraci\u00f3n acordada de acuerdo con las fechas de vencimiento acordadas contractualmente. La remuneraci\u00f3n facturada vence inmediatamente y es pagadera sin descuento. <br><br><strong>5. Entrega, deber de cooperaci\u00f3n del cliente<\/strong><\/p>\n<p>(1) Salvo acuerdo en contrario, la entrega la realizar\u00e1 una empresa de transportes en la fecha de entrega acordada previamente con el cliente. Los veh\u00edculos de la empresa de transporte est\u00e1n equipados con una plataforma elevadora y una transpaleta. La empresa de transportes se pondr\u00e1 en contacto telef\u00f3nico con el cliente en la fecha de entrega, normalmente una hora antes de la entrega. Se permiten entregas parciales siempre que sean razonables para el cliente.   <\/p>\n<p>(2) Si el cliente solicita la entrega en una fecha de entrega concreta a una hora concreta, esto requiere un acuerdo aparte y conlleva costes adicionales para el cliente.<\/p>\n<p>(3) El cliente est\u00e1 obligado a proporcionar un espacio de almacenamiento para la mercanc\u00eda entregada en una sala con cerradura en la que la mercanc\u00eda entregada pueda almacenarse hasta su montaje. La mercanc\u00eda se entregar\u00e1 en palets (dimensiones: aprox. 80 cm x 120 cm) si se trata de m\u00f3dulos y accesorios, y en caso contrario en piezas individuales, en las que los perfiles para la construcci\u00f3n del armaz\u00f3n tengan una longitud de aprox. 6 m. El tama\u00f1o del espacio de almacenamiento necesario depende de la cantidad de mercanc\u00edas entregadas y se acuerda entre JT Solarbau y el cliente antes de la entrega. El espacio de almacenamiento de los pal\u00e9s debe ser accesible a nivel del suelo con una transpaleta (por ejemplo, un garaje). La entrega incluye la descarga de la mercanc\u00eda y su transporte al lugar de almacenamiento accesible a nivel del suelo.    <\/p>\n<p>(4) El cliente est\u00e1 obligado a garantizar que el lugar de instalaci\u00f3n sea libremente accesible en la fecha de instalaci\u00f3n acordada. Los trabajos de transformaci\u00f3n y\/o preparaci\u00f3n realizados por el cliente que no formen parte de las obligaciones de prestaci\u00f3n de JT Solarbau (por ejemplo, tendido de cables, reubicaci\u00f3n de sistemas SAT, trabajos en el tejado) deben estar terminados profesionalmente antes de la fecha de instalaci\u00f3n acordada para que no haya obstrucciones ni retrasos en los trabajos de instalaci\u00f3n. <br><br><strong>6. Da\u00f1os de transporte<\/strong><\/p>\n<p>(1) Si la mercanc\u00eda entregada presenta da\u00f1os de transporte evidentes, le rogamos que reclame dichos defectos in situ al empleado correspondiente de la empresa de transportes y que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible.<\/p>\n<p>(2) Si el cliente no presenta una reclamaci\u00f3n ante la empresa de transportes ni notifica a JT Solarbau, ello no tendr\u00e1 efecto alguno sobre los derechos de garant\u00eda legales del cliente. Sin embargo, la reclamaci\u00f3n y la notificaci\u00f3n facilitar\u00e1n a JT Solarbau hacer valer sus propias reclamaciones contra la empresa de transportes o una compa\u00f1\u00eda de seguros correspondiente. La disposici\u00f3n de la secci\u00f3n 11 p\u00e1rrafo 3 (b) no se ver\u00e1 afectada.<br>7. Embalaje.   <\/p>\n<p>Los materiales de embalaje (europal\u00e9s, embalajes de cart\u00f3n, etc.) ser\u00e1n retirados y eliminados por JT Solarbau.<br><br>8<strong>. Reserva de dominio<\/strong><\/p>\n<p>(1) La mercanc\u00eda entregada seguir\u00e1 siendo propiedad de JT Solarbau hasta el pago \u00edntegro del precio de compra.<\/p>\n<p>(2) Si el cliente es un empresario en el sentido del art. 14 del C\u00f3digo Civil alem\u00e1n (BGB), tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 lo siguiente:<\/p>\n<p>(a) La mercanc\u00eda entregada seguir\u00e1 siendo propiedad de JT Solarbau hasta que se hayan liquidado \u00edntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relaci\u00f3n comercial en curso.<\/p>\n<p>(b) Antes de la transmisi\u00f3n de la propiedad de los bienes sujetos a reserva de dominio, los bienes sujetos a reserva de dominio no podr\u00e1n ser transmitidos en garant\u00eda ni pignorados.<\/p>\n<p>(c) El cliente estar\u00e1 autorizado a revender la mercanc\u00eda en el curso ordinario de sus negocios. En caso de reventa, el cliente cede a JT Solarbau, que acepta la cesi\u00f3n, todas las reclamaciones derivadas de la reventa por el importe de la factura pendiente. El cliente seguir\u00e1 estando autorizado a cobrar las reclamaciones. Si el cliente no cumple sus obligaciones de pago a su debido tiempo, JT Solarbau se reserva el derecho a cobrar las reclamaciones derivadas de la propia reventa.   <\/p>\n<p>(d) Si la mercanc\u00eda reservada se combina o mezcla, JT Solarbau adquirir\u00e1 la copropiedad del nuevo art\u00edculo en la proporci\u00f3n del importe de la factura pendiente de pago de la mercanc\u00eda reservada con respecto al valor de los dem\u00e1s art\u00edculos con los que la mercanc\u00eda reservada estaba combinada o mezclada en el momento de la transformaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(e) JT Solarbau se compromete a liberar las garant\u00edas de su elecci\u00f3n si as\u00ed se le solicita, en la medida en que el valor realizable de las garant\u00edas supere en m\u00e1s de un 10 % el cr\u00e9dito a garantizar.<br><br>9<strong>. Transferencia del riesgo<\/strong><\/p>\n<p>El riesgo de p\u00e9rdida accidental y deterioro accidental pasar\u00e1 al cliente en el momento de la entrega de la mercanc\u00eda. Si el cliente se demora en la aceptaci\u00f3n, \u00e9sta se considerar\u00e1 equivalente a la entrega. <br><br><strong>10. compensaci\u00f3n, derecho de retenci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>(1) El cliente s\u00f3lo podr\u00e1 compensar la reclamaci\u00f3n de remuneraci\u00f3n de JT Solarbau con una contrademanda indiscutible o legalmente establecida.<\/p>\n<p>(2) El cliente s\u00f3lo tendr\u00e1 derecho de retenci\u00f3n en la medida en que su cr\u00e9dito se base en la misma relaci\u00f3n contractual.<br><br><strong>11. Garant\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>(1) Salvo acuerdo expreso en contrario, las reclamaciones de garant\u00eda del cliente se regir\u00e1n por las disposiciones legales de la ley de compraventa (\u00a7\u00a7 433 ss. BGB).<\/p>\n<p>(2) Si el cliente es un consumidor en el sentido del \u00a7 13 BGB, el plazo de prescripci\u00f3n de las reclamaciones de garant\u00eda para bienes usados ser\u00e1 de un a\u00f1o, a diferencia de las disposiciones legales. Por lo dem\u00e1s, se aplicar\u00e1n a la garant\u00eda las disposiciones legales. <\/p>\n<p>(3) Si el cliente es un empresario en el sentido del \u00a7 14 BGB, se aplicar\u00e1n las disposiciones legales a la garant\u00eda con las siguientes restricciones:<\/p>\n<p>(a) El plazo de prescripci\u00f3n de los derechos de garant\u00eda es de un a\u00f1o a partir de la transferencia del riesgo. Esto no afecta a los plazos de prescripci\u00f3n legales para el derecho de recurso de acuerdo con el \u00a7 478 BGB. <\/p>\n<p>(b) El cliente estar\u00e1 obligado a inspeccionar inmediatamente la mercanc\u00eda entregada con la debida atenci\u00f3n para detectar desviaciones en cantidad y calidad y a notificar a JT Solarbau cualquier defecto evidente en el plazo de 7 d\u00edas. El env\u00edo puntual de la notificaci\u00f3n ser\u00e1 suficiente para cumplir el plazo. Los defectos ocultos descubiertos con posterioridad deber\u00e1n notificarse a JT Solarbau en el plazo correspondiente desde su descubrimiento. Si el cliente incumple su obligaci\u00f3n de inspeccionar y notificar los defectos, quedar\u00e1 excluida la reclamaci\u00f3n de la garant\u00eda.   <\/p>\n<p>(c) En caso de defectos, JT Solarbau tendr\u00e1 derecho, a su discreci\u00f3n, a subsanar el defecto o a entregar un art\u00edculo libre de defectos como cumplimiento posterior. Si el cumplimiento posterior falla dos veces, el cliente tendr\u00e1 derecho a exigir una reducci\u00f3n del precio o a rescindir el contrato. <br><br><strong>12. Responsabilidad por da\u00f1os y perjuicios<\/strong><\/p>\n<p>(1) La responsabilidad de JT Solarbau por incumplimientos contractuales de obligaciones o por responsabilidad extracontractual se limita a dolo y negligencia grave. Esto no se aplicar\u00e1 a las reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios en caso de lesiones a la vida, la integridad f\u00edsica o la salud, o en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales si las obligaciones se incumplieron por negligencia. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecuci\u00f3n del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente.  <\/p>\n<p>(2) La exclusi\u00f3n de responsabilidad prevista en el apartado 1 tambi\u00e9n se aplicar\u00e1 a las infracciones del deber por parte de los auxiliares ejecutivos de JT Solarbau y a la responsabilidad personal de los empleados, personal y representantes de JT Solarbau. <\/p>\n<p>(3) En los casos de negligencia leve, la responsabilidad por incumplimiento de las obligaciones contractuales materiales se limitar\u00e1 a la cuant\u00eda del da\u00f1o t\u00edpicamente previsible en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato, salvo que el da\u00f1o se deba a lesi\u00f3n de la vida, la integridad f\u00edsica o la salud.<br><br><strong>13. Indemnizaci\u00f3n a tanto alzado<\/strong><\/p>\n<p>(1) En caso de no aceptaci\u00f3n de la prestaci\u00f3n contractual, JT Solarbau podr\u00e1 ejercer sus derechos legales.<\/p>\n<p>(2) Si JT Solarbau reclama da\u00f1os y perjuicios, \u00e9stos ascender\u00e1n al 15 % del precio acordado contractualmente. La indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios se fijar\u00e1 en un importe inferior si el cliente demuestra que se ha producido una p\u00e9rdida significativamente menor o ninguna p\u00e9rdida en absoluto. <\/p>\n<p>(3) JT Solarbau se reserva el derecho a reclamar una indemnizaci\u00f3n mayor probada en lugar de la indemnizaci\u00f3n a tanto alzado del apartado 2. <br><br><strong>14. Protecci\u00f3n y recogida de datos<\/strong><\/p>\n<p>(1) JT Solarbau recopila datos personales (detalles individuales sobre circunstancias personales o de hecho de una persona f\u00edsica identificada o identificable) s\u00f3lo en la medida en que los proporcione el cliente. El tratamiento y uso de los datos personales del cliente tiene lugar para el cumplimiento y procesamiento de los servicios acordados contractualmente. <\/p>\n<p>(2) JT Solarbau no transmite datos personales a terceros. Las \u00fanicas excepciones son los subcontratistas de los que JT Solarbau ha acordado contractualmente la prestaci\u00f3n de servicios. La transmisi\u00f3n de datos se realiza en estricto cumplimiento de la Ley Federal de Protecci\u00f3n de Datos.  <\/p>\n<p>(3) Una vez que el contrato se haya procesado por completo, los datos se almacenar\u00e1n de acuerdo con los periodos de retenci\u00f3n previstos en la legislaci\u00f3n fiscal y mercantil. Una vez transcurridos los periodos de conservaci\u00f3n, los datos se eliminar\u00e1n, a menos que el cliente haya dado su consentimiento para que se sigan procesando y utilizando. <br><br><strong>15. Procedimiento de conciliaci\u00f3n \/ resoluci\u00f3n alternativa de litigios<\/strong><\/p>\n<p>(1) El organismo de conciliaci\u00f3n de consumo competente conforme a la ley alemana de resoluci\u00f3n de litigios en materia de consumo (VSBG) ser\u00eda la Junta General de Arbitraje de Consumo del Centro de Arbitraje e.V., Stra\u00dfburger Stra\u00dfe 8, 77694 Kehl am Rhein, Alemania, correo electr\u00f3nico: mail(at)verbraucher-schlichter.de, Internet: www.verbraucher-schlichter.de. No obstante, JT Solarbau se\u00f1ala que no est\u00e1 dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resoluci\u00f3n de litigios ante este centro de arbitraje de consumo ni ante ning\u00fan otro centro de arbitraje de consumo en el sentido de la Ley de resoluci\u00f3n de litigios de consumo. <\/p>\n<p>2) En lugar del arbitraje del \u00f3rgano general mencionado en el apartado 15.1, JT Solarbau acepta participar voluntariamente en el procedimiento de arbitraje de un mediador independiente con la experiencia necesaria en el campo de la energ\u00eda fotovoltaica. Este mediador ser\u00e1 seleccionado de mutuo acuerdo entre JT Solarbau y el cliente en caso de surgir un litigio. Los costes de la mediaci\u00f3n se repartir\u00e1n a partes iguales entre JT Solarbau y el cliente, independientemente de los hechos del caso y del resultado de la mediaci\u00f3n.  <br><br><strong>16 Elecci\u00f3n de la ley y lugar de jurisdicci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p>(1) Los contratos entre JT Solarbau y el cliente se regir\u00e1n exclusivamente por el derecho sustantivo alem\u00e1n, con exclusi\u00f3n de la Convenci\u00f3n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\u00edas (CISG).<\/p>\n<p>(2) Si los clientes son comerciantes, personas jur\u00eddicas de derecho p\u00fablico o fondos especiales de derecho p\u00fablico, el fuero competente para los litigios derivados del presente contrato ser\u00e1 Colonia.<br><br><strong>17. Disposici\u00f3n final.<\/strong><\/p>\n<p>Si alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser inv\u00e1lida, ello no afectar\u00e1 a la validez de las disposiciones restantes.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b487688 elementor-button-default elementor-align-left elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"b487688\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-md\" href=\"https:\/\/jt-solarbau.de\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/agb_jt_solarbau.pdf\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Descargar CGC como archivo PDF<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GTC Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n (CGC) de JT Solarbau GmbH Esta traducci\u00f3n al espa\u00f1ol se facilita \u00fanicamente a t\u00edtulo informativo. En caso de discrepancias, prevalecer\u00e1 la versi\u00f3n alemana. 1. \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n (1) Nuestras Condiciones Generales se aplicar\u00e1n a todas las entregas y dem\u00e1s servicios de JT Solarbau GmbH (en lo sucesivo tambi\u00e9n denominada \u00abJT [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1397","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1397","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1397"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1397\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1595,"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1397\/revisions\/1595"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jt-solarbau.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1397"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}